Heus ací els contes! Els
contes per a nens i nenes són una eina molt valuosa a l’hora d’introduir als
més petits una sèrie de valors, així com d’oferir models d’actuació, com
resoldre conflictes i socialitzar. Els contes són el primer apropament a la
lectura, esdevenen una eina de suport en els processos d’identificació i
aprenentatge dels rols sexuals i de les relacions socials entre sexes. D’aquesta
manera, la pròpia lectura del text o bé, l’observació de les imatges per parts
dels infants que encara no saben llegir poden actuar com a eines de transmissió
d’estereotips, normes, valors, ideologies…

Així, a partir de la lectura de
contes principalment tradicionals, com per exemple: La ventafocs o LaBlancaneus, podem fer que els nens es preguntin: Per què elles esperen,
netegen, cusen… I ells, per què sempre són valents, lluiten i les salven?
Aquesta mena de contes potencien capacitats i habilitats segons el sexe,
marcant de manera diferenciada com han de ser els nens i les nenes. 
Per aquest
motiu, des d’aquest espai, us volem fer recomanació d’altres contes, lectures
que reivindiquen la igualtat, que trenquen amb els rols tradicionals, situen la
dona en el lloc que li correspon, afavoreixen l’acceptació de les diferències i
la integració social. Si bé, us convidem a venir a la sala infantil de la
Biblioteca, on veureu tot un plegat d’aquests contes exposats, on podreu triar
i remenar amb títols com: El meu pare ésmestressa de casa, Sóc molt Maria, La meva mare és màgica, Onga Bonga, Comm’agradoentre d’altres. Avui, us parlem de: Fins al vespre, de l’autora belga Jeanne Ashbé.

La vida de la seva
autora, Jeanne Ashbé ha estat sempre envoltada de criatures. Va créixer en el
si d’una família nombrosa, plena d’amics, cosins, jocs i rialles. Amb estudis
de logopèdia, es dedica professionalment des de fa força anys a escriure i
il·lustrar contes per a nens i nenes, també àlbums per adults. Les seves
il·lustracions són plenes de color i vida. Ha rebut nombrosos premis als Estats
Units, Europa i Àsia, i els seus contes han estat traduïts a una dotzena de
llengües.

Aquest conte que porta
per títol:  Fins al vespre, és un llibre amb uns
dibuixos molt senzills que faciliten que l’infant es pugui identificar
fàcilment amb els protagonistes de la història. El conte explica com el pare i
la mare han de treballar a fora de casa i han de deixar els seus dos fills a
l’escola i com al final del dia arriba el feliç retrobament quan els pares els
van a recollir. El llibre explica el dia a dia, de dos germans: un nadó i una
nena que ja tindria els dos anys, els seus hàbits, els seu entorn, els objectes
quotidians, l’escola bressol, l’absència dels pares durant aquesta estona i com
els nens i nenes en la mesura que creixen es fan més autònoms. I destaquem
aquesta igualtat en els estereotips, ja que la figura maternal ja no es queda a
casa, sinó que també va a treballar.

Ashbé, Jeanne. Fins al vespre. Barcelona: Corimbo, 1998 [veure’n disponibilitat al catàleg]  
Recomanació feta per Marta Huguet